Libros de Judaismo

¿Te gustan los libros de judaismo ?, sin duda aquí te mostramos los mejores de 2020.

Hay disponibles montones de libros y manuales para que puedas leer.

En tu librero habitual puede que encuentres algunos libros de judaismo , pero, en nuestra web, tenemos los más buscados.

Ahora te mostramos de estos libros de judaismo . Tanto si es tu primera búsqueda sobre este tema como si no lo es, debes comenzar por esta selección. Te encantarán.

Conseguimos actualizar la lista de TOP ventas el día a mediodía.

TOP VENTAS #1Or Hasajel. La luz del intelecto (CABALA Y JUDAISMO)
Or Hasajel. La luz del intelecto (CABALA Y JUDAISMO)

Lectura deliciosa

COMPRAR AQUI
TOP VENTAS #2Las religiones del mundo: Hinduismo, budismo, taoísmo, confucianismo, judaísmo, cristianismo, islamismo y religiones tribales (Sabiduría Perenne)
Las religiones del mundo: Hinduismo, budismo, taoísmo, confucianismo, judaísmo, cristianismo, islamismo y religiones tribales (Sabiduría Perenne)

Lectura especial

COMPRAR AQUI
TOP VENTAS #3Sefer yetzirah. El libro de la formacion: 1 (CABALA Y JUDAISMO)
Sefer yetzirah. El libro de la formacion: 1 (CABALA Y JUDAISMO)

Libro TOP Ventas

COMPRAR AQUI
TOP VENTAS #4El libro de la claridad (CABALA Y JUDAISMO)
El libro de la claridad (CABALA Y JUDAISMO)

Edición recomendada

COMPRAR AQUI

Textos relacionados con libros de judaismo

Mejores libros 2020

Libreria10 te trae los mejores libros de este 2020 recomendados por nuestros profesionales como ya hicimos los años anteriores. Descubre también los top ventas, los lanzamientos al mejor precio y, si quieres navegar por temas, visita nuestras secciones de cómic, libros para niños, libros de ciencia ficción o los premios literarios más destacados.

libros de judaismo recomendados para tus ratos de ocio

No solo desde nuestra web puedes conocer la selección de nuestros usuarios, en Libreria 10 descubre del mismo modo cuáles son los libros más destacados en función de tus gustos para que tu decisión sea la más adecuada.

Recomendaciones de libros 2020

Además, también te ofrecemos los libros de judaismo que han recibido mejores opiniones o que han sido TOP ventas y se han convertido en un best seller.

Cábala para principiantes: Una introducción a la sabiduría oculta (CABALA Y JUDAISMO)
Cábala para principiantes: Una introducción a la sabiduría oculta (CABALA Y JUDAISMO)

Libro espectacular

COMPRAR
El gran libro de los nombres (CABALA Y JUDAISMO)
El gran libro de los nombres (CABALA Y JUDAISMO)

Libro más vendido

COMPRAR
La historia de los judíos (B DE BOLSILLO)
La historia de los judíos (B DE BOLSILLO)

Libro recomendado

COMPRAR
Las claves de la numerología Cabalística (CABALA Y JUDAISMO)
Las claves de la numerología Cabalística (CABALA Y JUDAISMO)

Más vendido

COMPRAR
El Zohar (Vol. 2): TRADUCIDO, EXPLICADO Y COMENTADO (CABALA Y JUDAISMO)
El Zohar (Vol. 2): TRADUCIDO, EXPLICADO Y COMENTADO (CABALA Y JUDAISMO)

Edición profesional

COMPRAR
Las religiones del mundo: Hinduismo, budismo, taoísmo, confucianismo, judaísmo, cristianismo, islamismo y religiones tribales (Sabiduría Perenne)
Las religiones del mundo: Hinduismo, budismo, taoísmo, confucianismo, judaísmo, cristianismo, islamismo y religiones tribales (Sabiduría Perenne)

Edición espectacular

COMPRAR
El Zohar: el libro del esplendor (CÁBALA Y JUDAISMO)
El Zohar: el libro del esplendor (CÁBALA Y JUDAISMO)

Edición espectacular

COMPRAR
Poder Curativo De La Cábala, El (CABALA Y JUDAISMO)
Poder Curativo De La Cábala, El (CABALA Y JUDAISMO)

Lectura especial

COMPRAR

En el año dos mil seis Miquel Segura sorprendió a todos con la publicación de Arrels xuetes, ales jueves, una obra escrita originariamente en catalán que por vez primera enfocaba el tema de los descendientes de judíos conversos mallorquines desde una óptica total, sin concesiones de ningún género. Aquel libro cosechó un enorme éxito; fue traducido al de España y presentado en Argentina, Chile, Uruguay, Estambul y también Israel. Trascurrida más de una década, y habiéndose cumplido ciertos objetivos que se proponían en aquellas páginas, el creador lo ha revisado y actualizado. Esta edición nueva de Raíces chuetas, alas judías forma una obra inigualable que, desde una mirada etrospectiva anclada en la memoria personal del autor, recorre la trayectoria vital de Miquel Segura, desde su infancia, marcada por el estigma chueta, hasta la actualidad, conformando de esta manera la crónica de unos años que han visto surgir la conciencia identitaria de los descendientes de judíos conversos, y presentando una visión histórica que facilita la entendimiento de una trayectoria única cara la fe judía.

La obra de Máximo José Kahn (Frankfurt, mil ochocientos noventa y siete-Buenos Aires, mil novecientos cincuenta y tres) ocupa un sitio muy particular en la literatura del exilio republicano de España, por compartir el doble exilio de Alemania, por su condición de judío, y de España, cuya nacionalidad había adquirido en mil novecientos treinta y cuatro. Cooperador frecuente de gacetas y diarios españoles y alemanes, a lo largo de la guerra civil fue nombrado Cónsul de la República en Salónica en mil novecientos treinta y siete, y tras pasar por el campo de concentración de Kasbah Tadla, se exiló en México y, más tarde, en la ciudad de Buenos Aires. Además de una extensa producción periodística y ensayística (prácticamente ciento cincuenta recensiones, artículos y ensayos), Kahn es autor de 5 libros: las novelas Año de noches (mil novecientos cuarenta y cuatro) y Efraín de la ciudad de Atenas (mil novecientos cincuenta) y los ensayos Apocalipsis hispánica (mil novecientos cuarenta y dos), La Contra-Inquisición. Episodios para la historia de nuestras cenizas (mil novecientos cuarenta y seis) y Arte y Torá. Exterior y también interior del judaísmo (mil novecientos cincuenta y tres). Este último libro, que se creía desaparecido, fue terminado por Máximo José Kahn poquitos meses ya antes de su fallecimiento. Articulado en 5 partes: «Éxodo», «Diáspora», «Destierro», «Retorno» y «Sión», forma una compleja mas bien trabada historia del judaísmo desde la emancipación de los judíos a fines del siglo XVIII y el genocidio nacionalsocialista, con reflexiones sobre las primordiales tradiciones judías y al unísono con un exigente proyecto de futuro para los judíos de la Diáspora. Al tiempo, es el resultado de una conjunción única entre Diáspora judía y exilio republicano. Mario MARTÍN GIJÓN (Villanueva de la Sosiega, mil novecientos setenta y nueve) es doctor en Lingüística Hispánica. Ha ejercido la docencia en las universidades de Marburgo (Alemania) y Brno (R. Checa), y hoy día es maestro en la Universidad de Extremadura. Premiado con los premios internacionales «Gerardo Diego» de Investigación Literaria y «Amado Alonso» de Crítica Literaria. Entre sus últimas publicaciones podemos destacar los libros Una poesía de la presencia. José Herrera Petere en el surrealismo, la guerra y el exilio (Pre-Textos, dos mil nueve), Entre la fantasía y el compromiso. La obra narrativa y trágica de José Herrera Petere (Renacimiento, Biblioteca del Exilio, dos mil diez) y La patria imaginada de Máximo José Kahn. Vida y obra de un escritor de 3 exilios (Pre-Textos, dos mil doce), como la edición de la narrativa de exilio de José Herrera Petere (Diputación de la ciudad de Guadalajara, dos mil ocho-dos mil once). Leonardo SENKMAN nació en Argentina y emigró a Israel en mil novecientos ochenta y cuatro. Catedrático de la Universidad Hebrea de Jerusalén, es Research Fellow del Harry Truman Research Institute for the Advancement of Peace y miembro pertinente en Israel de la Academia de la Historia de la República Argentina. Autor de un ciento de ensayos y artículos publicados en gacetas académicas y culturales, desde mil novecientos ochenta y siete es creador y directivo de la gaceta NOAJ. Sus líneas de investigación primordiales son el exilio judío en Argentina y el exilio político y también intelectual del Cono Sur a lo largo de las últimas dictaduras militares. Entre sus primordiales libr.

s de historia social y étnica pueden mentarse El antisemitismo en Argentina (mil novecientos ochenta y nueve), Argentina, la Segunda Guerra Mundial y los asilados indeseables, mil novecientos treinta y tres-mil novecientos cuarenta y cinco (mil novecientos noventa y uno), El legado del autoritarismo. Derechos humanos y antisemitismo en Argentina moderna (mil novecientos noventa y cinco), Pertenencia y alteridad. Judíos en/de América Latina: cuarenta años de cambios (dos mil once). Entre sus libros de ensayos de historia intelectual y literaria: La identidad judía en la literatura argentina (mil novecientos ochenta y tres) y también Identidades judías, modernidad y globalización (dos mil siete). Ha sido editor de la antología de Martin Buber Humanismo hebreo y universalidad (mil novecientos setenta y ocho).

EL retorno a Sefarad. Un siglo tras la Inquisición evoca las costumbres y el folclor popular de los sefarditas, los descendientes de los judíos expulsados de España. José Meir Estrugo revive el romancero popular, las canciones de cuna, la actividad de la prensa sefardí, el pujante comercio, las estirpes judías de origen de España, las consejas que oía a las judías ancianas en la aljama de Esmirna y el habla de la calle. «Somos como discos fonográficos vivos para los estudiantes del de España antiguo». Las lecturas de Don Quijote y La Celestina inspiraron el rencuentro del autor con las raíces judías de Sefarad. Su visita al distrito de Santa Cruz, la aljama de Córdoba, los chuetas de Palma de Mallorca, las reminiscencias gastronómicas y musicales despertaron sus recuerdos de niñez. Sin obviar el discute provocado en las cortes republicanas en apoyo de las comunidades judías de Marruecos y las escuelas israelitas de Tánger, tuteladas como difusoras de la cultura judía de España. EL sefardita José Meir Estrugo Hazán (Esmirna mil ochocientos ochenta y ocho-La Habana mil novecientos sesenta y dos) estudió en la ciudad de El Cairo y emigró a U.S.A. en mil novecientos once. Ingresó en la masonería como miembro de la West Gate Lodge trescientos treinta y tres, de la ciudad de Los Ángeles. Viajó a España para conocer sus raíces culturales judías en mil novecientos veintiuno. Participó en la ciudad de Estambul en la fundación de la Casa de España, en mil novecientos veintitres, con la misión de promover la historia y cultura. Casó con Nuria Gabay. Proclamada la Segunda República en España, se instaló en la villa de Madrid en mil novecientos treinta y uno. Combatió por la causa república como capitán de infantería del cuartel general del Ejército del Norte. Tras un viaje por múltiples países se estableció en La Habana. Se anotó en el Centro Hebreo Sefardí de Cuba desde mil novecientos cincuenta y uno y en la Logia Unión Ibérica en mil novecientos cincuenta y cuatro. Publicó trabajos de investigación vinculados con la cultura sefardí en Sefarad, Gaceta de Dialectología y Tradiciones Populares y la gaceta mexicana Norte. Es autor de Los sefardíes, Datos y apunte de los sefardíes y del texto que el día de hoy presentamos.

EL ZOHAR EN LA ESPAÑA MUSULMANA Y CRISTIANA es una mirada a la historia de la Cábala judía. Su autor, Ariel Bension, (Jerusalén, mil ochocientos ochenta-París, mil novecientos treinta y dos), doctor en filosofía y ciencias semíticas, historiador de ascendencia sefardita, ahonda en el estudio del Séfer ha Zohar (Libro del Esplendor). Una obra de pensamiento de 5 volúmenes escrita por Moisés de León a fines del siglo XIII. Ariel Bension evoca el misticismo judío de España en una temporada en la que las 3 grandes creencias de tipo religioso se inspiraron, estimularon y también intercambiaron sus experiencias espirituales. Examina el simbolismo alegórico, las expresiones filosóficas y las concepciones religiosas en una España donde el mestizaje cultural encauzó las creaciones místicas y literarias de Ibn Ayshum, Ibn Arabi, Ibn Rush, Abraham Abulafia, Moisés Cordovero, Maimónides, Ibn Gabirol, Teresa de Jesús, Juan de la Cruz, Luis de León. El Zohar, considerado uno de los libros esenciales de la historia judía de España, es la expresión creativa del avanzado florecimiento espiritual y también intelectual desarrollado por las 3 etnias en la Península. Una guía espiritual que reverberó en el ánima de los judíos asilados de España y sus descendientes. Fuente de religión y de filosofía, la sabiduría judía desfila por las páginas del Zohar: Las Sagradas Escrituras, El libro de Enoc, los midrashim, los textos de cabalística Séfer Yetzirá y Séfer Bahir. MOISÉS DE LEÓN nació en mil doscientos cuarenta en León. El creador pasó la última etapa de su vida en Arévalo (Ávila), donde murió en mil trescientos cinco consagrado al estudio de la mística judía. Escribió el Zohar a fines del siglo XIII, cuyo texto atribuyó al místico judío Simeón Ben Yojai, tanaíta del siglo II, para darle mayor relevancia a su obra. Otros textos suyos son Shoshan Edout (mil doscientos ochenta y seis), Séfer ha Rimon (mil doscientos ochenta y siete), Nefesh ha Hojmá (mil doscientos noventa) Séfer Shekel ha Kodesh (mil doscientos noventa y dos), Séfer ha Godot (mil doscientos noventa y tres).

«Como en una lente, se reflejan en el judaísmo todos y cada uno de los inconvenientes religiosos de nuestro tiempo, en el umbral del tercer milenio». Por esta razón, Hans Küng ha escogido esta religión como inicio del proyecto global de investigación sobre la situación religiosa de nuestro tiempo, que tiene como fin el hallar unos elementos comunes a todas y cada una , mínimos y también indispensables para lograr un pacto básico en lo que se refiere a valores vinculantes y criterios inamovibles con los que hacer en frente de los desafíos éticos que se presentan a la humanidad en este fin de milenio. En este marco asimismo «El cristianismo» y «El islam».

Esta obra representa un muy, muy completo estudio de la dimensión transpersonal de la espiritualidad judía. Contrastando teorías sicológicas modernas con las más viejas tradiciones del misticismo judío (de manera especial el potente símbolo del Árbol de la Vida y sus diferentes dimensiones), Mario J. Saban nos va desvelando una alucinante imagen del «yo» conforme la ha entendido la vieja sabiduría de la cábala. Naturalmente, se trata de un «yo» que engloba y trasciende la mente. Lo que surge es un detallado cuadro -expuesto con un rigor científico y claridad elogiables- de de qué manera la mente humana puede medrar por medio de estados más elevados de conciencia. Una obra indispensable sobre el misticismo judío y el conocimiento espiritual del humano.

Con El espíritu de resistencia, colección de textos nuevos escritos entre mil novecientos cuarenta y tres y mil novecientos ochenta y tres, Alpha Decay prosigue con la publicación en lengua española de las obras claves de Vladimir Jankélévitch. Este volumen, que forma el testimonio más esencial y comprometido del pensador en torno a diferentes cuestiones relacionadas con el judaísmo, comienza con un homenaje a los héroes de la Resistencia francesa, en la que el propio Jankélévitch participó activamente, en frente de la ocupación nacionalsocialista y la deportación de judíos. Estamos frente a un documento ético y también histórico de suma importancia que nos ofrece la perspectiva de un pensador que en frente de los sucesos vividos solo pudo estimar la filosofía como acción. El creador medita sobre el antisemitismo –respecto al que defiende que hay que considerarlo de forma muy diferente al racismo–, ofrece un radical y preciso alegato contra Heidegger y aboga por la prohibición absoluta de olvidar, al unísono que arguye en favor de la imprescriptibilidad de los crímenes contra la humanidad. Tampoco faltan en este volumen los pensamientos de Jankélévitch sobre el Estado de Israel –al como siempre y en todo momento se sintió leal y al que consideraba «la conciencia del planeta de hoy»–, ni reflexiones sobre uno de los ejes de su filosofía ética, el término del «perdón», con relación a la Shoá. Todos y cada uno de los textos, organizados en bloques temáticos por los editores del libro original en francés –reconocidos especialistas en Jankélévitch–, son puestos en contexto con la ayuda de introducciones a cada bloque realmente útiles y clarificadoras para el lector.

Ningún versista moderno ha sido interpretado y traducido de forma tan detallada y extensa como Paul Celan, indudablemente uno de los versistas más esenciales del siglo veinte. «Fuga de la muerte» -quizás el poema la que la crítica ha dedicado más atención de todos y cada uno de los escritos tras la Segunda Guerra Mundial- es, si no el texto cima, uno de los textos cimas de la lírica alemana. Los cerca de ochocientos poemas que publicó Paul Celan condensan su pensamiento y su vida, marcada por las grandes desgracias de este siglo. También integran un buen manojo de tradiciones literarias y de datos, no solo personales, sino más bien asimismo teológicos, filosóficos, científicos y también históricos. La fuerza autora de su lenguaje es una convidación permanente y siempre y en toda circunstancia renovada a descubrir un nuevo planeta poético. Esta traducción, siguiendo la edición alemana de Beda Allemann y Stefan Reichert, vierte por vez primera al castellano y a una lengua extranjera toda la obra de Paul Celan, su poesía como su prosa.

¿De qué forma se edifica una gastronomía de celebración? ¿De qué forma se comprende en una cultura como la hebrea las relaciones entre la nutrición y la espiritualidad? En Cocina judía para festejar la vida, su autora, Débora Chomski, plantea un recorrido histórico y cultural por una de las cocinas más viejas y trascendentes de la gastronomía mundial, que ha ejercido una repercusión indiscutible en las cocinas de España y el Mediterráneo, Europa central y del este, América latina y Norteamérica, Asia y Suráfrica. El texto recoge testimonios y recetas de las distintas tradiciones y etnias que conviven dentro del pueblo judío y que están con relación a los pueblos que le dieron acogida en diferentes temporadas. El recorrido que plantea Cocina judía para festejar la vida se basa con las aportaciones de la Cábala y otras fuentes de sabiduría religiosa a cuestiones de la nutrición, la cultura y la salud, a las que los comestibles y la cocina kasher ofrecen una contestación garantizada y de calidad. Se ofrece acá un recetario tradicional y de creación que recoge platos de las cocinas familiar y de vanguardia, para personas con diferentes sensibilidades alimentarias (alergias a ciertos comestibles, pautas dietéticas válidas asimismo para los regímenes vegetariana, halal o bien adventista, entre otras muchas). En este viaje de ida y vuelta por las distintas cocinas de la cocina judía, el texto aporta doscientas cincuenta recetas originales de carnes, pescados, masas y pastas, legumbres, arroces, verduras y postres. En su desarrollo, la identificación entre las festividades religiosas y las prácticas alimenticias, si bien no exclusiva de la cocina judía, adquiere una dimensión resaltable y modeladora de otras cocinas. Preparaciones como el cholent o bien la adafina, los kneidalej, las filikas, los knishes o bien las tapadas, como los incontables panes y pasteles con que se festejan los instantes señalados del ciclo anual, son parte del acervo cultural de un pueblo cuya cocina se ha ido amoldando y recreando con excepcional utilidad y también ingenio.

En mil novecientos ocho, Martin Buber es convidado a dar unas conferencias en Praga sobre la esencia y la labor del judaísmo. Su situación mediadora en la encrucijada entre la tradición occidental y la tradición oriental del judaísmo europeo, su estudio vanguardista del movimiento jasídico y su reformulación del sionismo, superando los esquemas políticos y jurídicos de Theodor Herzl a favor de una renovación existencial y cultural de la vida judía, hacían de Buber una figura señera para las jóvenes generaciones de judíos asimilados. A las 3 conferencias pronunciadas en Praga, prosiguen otras 5, que se festejan en los diez años siguientes y van a ser recogidas por vez primera en el volumen Über das Judentum, publicado en mil novecientos veintitres, así como un prólogo. Estos 8 alegatos pueden ser considerados como una unidad puesto que tratan un mismo tema bajo perspectivas distintas: el vuelco y el retorno (Umkehr) a las raíces del judaísmo como forma de renovación del hombre judío, mas asimismo como aportación concreta al devenir de la civilización occidental. Suponen en este sentido una aclaración del término de judaísmo y una reflexión sobre la religiosidad —diferente de la religión—, entendida por Buber como «sentimiento humano de sorprendo y adoración, renovado eternamente y siempre y en todo momento expresado de una forma nueva» y «deSeo de derretirse en una comunidad con lo incondicional».

El planeta de la Sagrada Escritura es el de los descubrimientos de arqueólogos y también historiadores, mas es asimismo, y sobre todo, el cosmos simbólico de los mitos y leyendas del Oriente viejo, construido con un lenguaje apropiado para contar historias auténticas inefables y hacer poesía de lo inefable. Desde los orígenes de la escritura, imágenes y palabras, iconos y textos, o bien su ausencia al lado del vacío y el silencio de los espacios y tiempos sagrados, fueron configurando una memoria milenaria, que, mediante las Sagradas Escrituras, acrisoló el judaísmo, el cristianismo y el islam, para confirmar hasta hoy la firmeza de determinadas verdades, virtudes o bien amores.

El libro de los Proverbios del rey Salomón es considerado una de las piezas maestras de la literatura de máximas y sentencias, y es parte del canon bíblico. Se trata de una obra fantástica que contiene enseñanzas relevantes para conocer los misterios reservados de la verdad, como los caminos que conducen a la sabiduría y la diligencia y que nos distancian de la necedad, la vagancia y la procrastinación. Las revelaciones y los consejos que se mientan están redactados de forma sobria y precisa, de forma que cada declaración es motivadora y edificante. A estos magníficos brotes de sabiduría, hemos añadido una escogida colección de las enseñanzas del gran sabio Eliahu de Vilna, quien explicó los proverbios de forma magistral, legándonos un espléndido tesoro para poder interpretar apropiadamente el libro de los Proverbios y comprenderlo en profundidad. Eliahu ben Salomón Zalman, más conocido como el Gaón de Vilna, o bien haGra, ha sido una de las mayores autoridades halájicas de la historia del judaísmo. Su pensamiento estuvo entregado por completo al estudio de la Torah, el Talmud y la cábala.a presente edición de su comentario al libro de los Proverbios, una obra al unísono renovadora y aclaradora, es la primera que se efectúa en una lengua occidental y ha estado al cargo del rabí Aharón Shlezinger.

En este libro publicado con la cooperación de Casa Sefarad-Israel hallamos una interpretación de los«círculos concéntricos que forman la obra de Kafka: el matrimonio, la ley, la víctima, el poder, la metamorfosis, la revelación. Él es muy siendo consciente de que la investigación lingüística y literaria no puede asegurar un absoluto que deje descifrar las leyes de ese dinamismo circular, y que la primera necesidad, para el crítico, es la de no dejarse tragar por la energía de esos círculos, de esos remolinos. Lo logra soberbiamente, componiendo un libro que logra ser -en la interpretación de toda la obra, y en especial en el cerrado duelo entre En la colonia penitenciaria y Frente a la Ley- como un pequeño Talmud, comentario y narración, y logra penetrar de forma profunda en ese texto sagrado y camuflado que es la obra de Kafka» (del prólogo de Claudio Magris).

Durante la Edad Media de España grandes personalidades judías relucieron en muy diferentes campos, mas tanto las ventajas de su actividad social como su producción científica y bíblica se difuminaron barridos por vendavales de violencia y olvidos del tiempo, y sus escritos de alto porte no pudieron influir en la cultura cristiana crecientemente mayoritaria. No hubo continuidad, ni podía haberla, entre la cultura y sociedad judías de la Edad Media y las de la mayor parte cristiana que devino oficial y permanente. El puente real entre cultura de España judía y cultura de España cristiana fue el alzado por los judeoconversos. Con las vaguedades peculiaridades de todo intelectual que se mueve entre 2 aguas, el intelectual judeoconverso, siempre y en todo momento mirado de reojo por la Inquisición, se esmeró por expresar en castellano su especial visión del planeta. Lo que Américo Castro y después Benzion Netanyahu, en diferente mas complementario nivel, han acotado como identidad judeoconversa ha de ser puesto continuamente de relieve, y esto por 2 razones: para resaltarlo como hecho histórico particularmente de España, puesto que no hay otro país europeo que pueda enseñar tal simbiosis; y para resaltar que la contribución máxima de la etnia judía a la cultura y sociedad españolas, esto es, a la cultura y sociedad de la España nacida de lo que Castro llamó «edad conflictiva» -la de gestación y alumbramiento de la España actual- no fue ya obra de judíos propiamente dichos, sino más bien de judeoconversos. Combinando la erudición y el rigor científico con la calidad literaria, este libro aspira a proponer en términos claros estas cuestiones y a darles contestación equidistante de riñas de escuela. En las partes primera y segunda de la obra se expone el enfrentamiento teológico y también inquisitorial cuyo origen se estudia al detalle. En la tercera parte se examina la aportación cultural de los judeoconversos en la simbiosis judeocristiana típicamente de España, ciertos testimonios literarios de aquellas gigantes desgracias y determinados aspectos de la actividad censora de la Inquisición de España y portuguesa. En la cuarta se plantea el ejemplo de ciertas personalidades judeoconversas de aproximadamente intensa procedencia judía: Alfonso y Juan de Valdés, Joan Lluís Vives, María de Cazalla, fray Luis de León y Miguel Servet.

Resaltando el factor de universalidad latente al judaísmo, esta variada colección de textos de la tradición judía nos ofrece una extensa muestra de su sabiduría milenaria.

Toda la obra poética de Nelly Sachs es un «viaje a donde el polvo no existe», un «viaje a la transparencia». Mas el viaje empieza en las «moradas de la muerte», en los campos de exterminio, donde los epitafios de las víctimas están «escritos en el aire», como el humo en el que se han trasmutado sus cuerpos. La lírica de Nelly Sachs procede del reto de expresar el horror con los medios del lenguaje literario. Un lenguaje que, en su poesía, tiene sus raíces en los libros de los Profetas, en los Cánticos, la Torá y las leyendas del jasidismo. En un proceso paralelo al de la obra de su querido y admirado amigo Paul Celan, con quien sostuvo una indispensable correspondencia, Nelly Sachs entrega en sus poemas una lengua nueva que, como la palabra sagrada y como toda poesía auténtica, no se impone sino se expone a los sentidos, a la inteligencia y la emoción, a nuestra dicción y a nuestro silencio, como un permanente reto. Hans Magnus Enzensberger escribió sobre su poesía: «Sus poemas son duros, mas cristalinos. No se disuelven en las lavazas de las interpretaciones. No son para leer de forma fácil y inmediatamente. Acá tenemos delante misterios, que no se agotan en su desciframiento, sino preservan un resto - y ese resto es lo que importa».

Desde su descubrimiento y primera publicación a principios de los años cincuenta del pasado siglo, los rollos del Mar Fallecido han constituido un apreciado objeto de estudio y también indagación que, más de una vez, ha trascendido del campo académico para transformarse en foco de atención de un público extenso. La investigación en torno a los rollos ha supuesto esenciales revelaciones sobre las variedades del judaísmo en tiempos de Jesús como sobre el surgimiento del cristianismo, fomentando asimismo un febril discute sobre estos temas. La necesidad de una nueva introducción a los rollos -que tuviera presente todos estos textos como biblioteca y que incorporara las discusiones científicas y los avances en tecnología más recientes- se ha ido haciendo poco a poco patente. El significado de los rollos del Mar Fallecido responde a este propósito. Examina trescientos cincuenta textos qumránicos y describe las sociedades y etnias en que fueron compuestos, incorporando fotografías de los textos originales y de los lugares en que fueron hallados, aparte de numerosas tablas en que se recogen pasajes ilustrativos de los rollos, cronologías y otros datos de interés.

El fenómeno «judeo-cristiano» como coexistencia de etnias religiosas tuvo 2 manifestaciones: primero,con los judíos conversos al cristianismo que proseguían observando sus ritos y ubicaban sus opiniones en el contexto exclusivo del Viejo Testamento; después, en los siglos vi y vii, cuando el poder civil, representando a la religión de Estado, forzó a los judíos a transformarse al cristianismo. Si al comienzo el cristianismo fue deudor de las convicciones del judaísmo del primer siglo de nuestra era, su historia siguiente es la de un fruto desgajado de esa rama que lo mantenía. Su voluntad de distinguirse del judaísmo toma 2 vías: con la alegoría, se apropia del libro del judaísmo, el Viejo Testamento, al considerarlo predecesor y justificación del Nuevo; con la formulación dogmática, la Iglesia presenta al ocasional fiel una serie de opiniones que este va a deber admitir, proponiéndole de bien entrada la «conversión» a un nuevo orden de realidades. Judaísmo y cristianismo no forman un todo por el hecho de que las dos religiones son exteriores una respecto a la otra, si bien la segunda prosiga de cerca a la primera: se codean mas no se confunden. Javier Teixidor examina su relación mutua y sus divergencias en ciertos instantes de la historia, no solamente lo que fueron en los primeros siglos, sino más bien, sobre todo, lo que representaron después en las temporadas moderna y moderna, prestando singular atención a la cuestión del antisemitismo. Recurre de este modo a la obra de pensadores y escritores como Moses Mendelssohn, Franz Rosenzweig, Marcel Proust o bien Hannah Arendt.

Del libro de Job afirmó J. W. Goethe que «funde poesía, religión y filosofía». Para Lord Byron es «el primer drama del mundo». G. K. Chesterton, a propósito del carácter alegórico de toda gran literatura, escribió: «La Ilíada es grande solo pues toda vida es una batalla, la Aventura por el hecho de que toda vida es un viaje, el libro de Job pues toda vida es un enigma». Y, más contemporáneamente, asimismo se han referido al libro de Job estudiosos de la literatura como G. Steiner: «Job el edomita chilla pidiendo sentido... Solicita a Dios que se dé sentido a Sí mismo», y N. Frye: «Quien se interese por las Sagradas Escrituras y la literatura terminará dando vueltas en torno al libro de Job como un satélite». Job ofrece una nueva versión en español del libro bíblico más moderno y provocador. Esta nueva traducción transmite su lirismo y fuerza espiritual recobrando su carga simbólica y literaria desde el contexto religioso del Viejo Oriente. En ella vibran las diferentes voces que repiquetean en el texto -las de Job, su mujer, amigos y contrincantes, Yahvé y Satán- en un castellano actualizado, que prosigue las reglas de la restauración: adecentar sin esconder. En la segunda parte se hace un extenso recorrido por las numerosas y encontradas interpretaciones que la obra ha generado en el judaísmo, cristianismo y también islam, como su reflejo en la literatura, iconografía y pensamiento de cada temporada.

El Mesilat Iesharim (El camino de integridad), que ha dejado una profunda huella en la moral del pueblo judío hasta nuestros días, se estudia en todas y cada una de las escuelas y se le considera la obra primordial de Musar (Moral). El rabí Israel Salanter escribió que si todas y cada una de las obras de Musar prueban que el hombre debe temer a Dios, el Mesilat Iesharim nos enseña de qué forma hacerlo. Su fama y su relevancia son semejantes que se le ha equiparado con el insigne tradicional de Bahia Ibn Pakuda, El deber de los corazones. La presente edición va acompañada del texto hebreo.

La «Historia del pensamiento» de Jesús Mosterín está integrada por libros monográficos autónomos, que se identifican por la lozanía de la mirada, el enfoque interdisciplinar, la relevancia actual, la lucidez del análisis y la claridad de la exposición. En conjunto, la serie ofrece una panorámica única y completa de la evolución de las ideas filosóficas, religiosas, científicas y políticas, ubicadas en su contexto social. El volumen dedicado a " Los judíos " forma una síntesis de la trayectoria histórica y la aportación intelectual del pueblo judío, desde los tiempos legendarios de los patriarcas bíblicos hasta la Shoá y el Estado de Israel. Escrito desde una cordial objetividad, describe la gestación de las Sagradas Escrituras, las preocupaciones de los hebreos y las ideas de los grandes pensadores judíos, como Maimónides, Spinoza y Einstein.

El cumplimiento de las premoniciones de la Torá es un libro único en su género, en el que su autor, el Rabino Simha Sokolovsky, basado en una sabiduría milenaria, responde con absoluta claridad al gran secreto de la Historia: la eternidad del Pueblo Escogido.

El significado de los rollos del mar muerto: Su importancia para entender la biblia, el judaísmo, jesús, y el cristianismo (Tapa dura)
El significado de los rollos del mar muerto: Su importancia para entender la biblia, el judaísmo, jesús, y el cristianismo (Tapa dura)

Lectura deliciosa

COMPRAR
Cocina judía para celebrar la vida: Comidas de fiesta según fuentes hebreas clásicas y la tradición (Tapa blanda)
Cocina judía para celebrar la vida: Comidas de fiesta según fuentes hebreas clásicas y la tradición (Tapa blanda)

Libro recomendado

COMPRAR
El retorno a sefarad (Tapa blanda)
El retorno a sefarad (Tapa blanda)

Edición 10

COMPRAR
El espiritu de resistencia: Textos inéditos, 1943-1893 (Tapa blanda)
El espiritu de resistencia: Textos inéditos, 1943-1893 (Tapa blanda)

Edición espectacular

COMPRAR
El judaísmo: Pasado, presente, futuro (Tapa dura)
El judaísmo: Pasado, presente, futuro (Tapa dura)

Editorial 10

COMPRAR
Los judíos: Historia del pensamiento (Tapa blanda)
Los judíos: Historia del pensamiento (Tapa blanda)

Lectura deliciosa

COMPRAR
Imagen y palabra de un silencio: La biblia en su mundo (Tapa dura)
Imagen y palabra de un silencio: La biblia en su mundo (Tapa dura)

Libro profesional

COMPRAR
Ocho discursos sobre el judaísmo (Tapa blanda)
Ocho discursos sobre el judaísmo (Tapa blanda)

Edición recomendada

COMPRAR
Los judeoconversos en la cultura y sociedad españolas (Tapa blanda)
Los judeoconversos en la cultura y sociedad españolas (Tapa blanda)

Lectura recomendada

COMPRAR
Arte y tora (Tapa blanda)
Arte y tora (Tapa blanda)

El mejor editor

COMPRAR
La cábala: La psicología del misticismo judío
La cábala: La psicología del misticismo judío

Lectura deliciosa

COMPRAR
Job (Tapa blanda)
Job (Tapa blanda)

Libro profesional

COMPRAR

Ver todas las categorías:

agendas y calendariosanimales y plantasartesautoayudabiografias y memoriasciclos formativoscienciasciencias humanasciencias politicas y socialescinecocinacomicsdeportes y juegosderechoeconomiaempresaensayoensenanza de texto y diccionariosfilologiafilosofiafotografiahistoriainfantilesjuvenilesingenieriainternet y medios digitaleslibros de textoliteraturamedicinamerchandising libreriamusicanovela historicanovela narrativanovela de ciencia ficcion y fantasticanovela negra y policiacanovela romanticaocio y estilo de vidaoposicionespsicologia y pedagogiareligionsalud bienestar y dietasvariosviajes y turismo

Ver todas las categorías dentro de religion:

budismocristianismohistoria de las religionesislamismojudaismootras religionespersonajes religion catolicaritos y ceremoniastaoismotextos sagradosreligion y teologia

Ver todas las categorías dentro de Libros de Judaismo :

© Servicio ofrecido por Sinceridad SL. Apartado de Correos 3, 24080, León.
Nuestra web participa en el Programa de Afiliados de Amazon EU. Todos los enlaces de compra incluidos en este portal tienen como destino el sitio web de Amazon.es.